Internews Kazakhstan

Словарь терминов журналистов

Cоздан:   вт, 25/10/2011 - 10:27
Категория:
Тэги:

Словарь терминов, профессионализмов и жаргонизмов, применяемых работниками в сфере медиа (журналистами, редакторами, рекламщиками, пиарщиками, соцмедийщиками и т. д.). Порой, медийщики произносят много непонятных слов, значения которых не знаешь. Ниже собраны наиболее часто встречающиеся слова в этой профессии. На данный момент в словаре 209 слов (+57 слов с прошлого раза), и он постоянно пополняется.

Источник: ЖурДом

А
Аббревиатура — условное сокращение названия по первым буквам (МГУ, МВД, КПРФ и т. д.)
Анонс — предварительное оповещение о чем-либо.
Антрефиле — маленькая статья или заметка в газете, используемая для передачи информации о фирме, выставке, ярмарке и т. п. Обычно антрефиле не имеет заголовка и подписи.
Апрош — расстояние между буквами (в печатной журналистике).
Астротерфинг (AstroTurf — искусственная трава для спортплощадок) — формирование и поддержка искусственного общественного мнения.
Атрибуция — указание на источник информации в материале.

Б

Б/з — без звука, смотри Бэзешка
Бабашка — крупный пробельный материал в виде круга, ромба, квадрата и т. п., заполненный типографской краской

Банка — заранее записанная программа, которая обычно выходит в прямом эфире на радио
БПС (семь-сорок) — Большой политический сюжет, который ставится в итоговой передаче. Традиционный хронометраж такого сюжета — 7 минут 40 секунд.
Братская могила — титры в конце передачи с указанием имен авторов.
Брифинг — очень короткая пресс-конференция, которая проводится по одному вопросу и сразу начинается с вопросов журналистов.
БСК — аббревиатура «Бред Сивой Кобылы».
Бэзешка (б/з) — видеоряд с интершумом, без наговора корреспондента.
Бэкграунд — фон для создания общей картины новости.

В
ВВК — ведущий вне кадра. Новость, которой не требуется делать сюжет. Ведущий сам читает текст, а на экране идет картинка.
Верстка — редактирование расположения материалов на полосе или развороте.
Верстак — верстальщик.
Вестюки — сотрудники программы «Вести».
Видеоряд — в видеосюжете, набор кадров, планов, выполняющий описательную функцию.
Виджей — ведущий шоу на музыкальном телеканале.
Висяк (Висячая строка) — неполная строка, перенесенная при верстке в начало новой колонки текста.
ВМЗ — «В монтаже и записи», сокращение про создаваемый сюжет.
Вода («налей воды») — не несущий смысла текст (нужен, когда фактов мало, а статью нужно добить до определенного количества знаков).
Воздух — белые пятна между материалами в прессе.
Воскресный папа — ведущий воскресной еженедельной передачи. Название — встречается со своей аудиторией («детьми») раз в неделю.
Восьмерка — одно из правил съемки концертов или пресс-конференций, при котором не должна нарушаться ось съемки между оратором и аудиторией.
Врез — цитата из текста, вынесенная в материале отдельно.
Выключка — расположение текста относительно краев монтажной области (по центру, по левому и правому краю).
Выхлоп — эффект от опубликованного материала.
Выходные данные — сведения об издании.

Вычитка — процесс обработки материала после редактирования

Г
Геморрой — денежный долг клиента рекламному отделу.
Глянец — вид журналов, отпечатанных на глянцевой бумаге. Считается, что глянцевые журналы созданы для развлечения, хотя есть много примеров, доказывающих обратное.
Гоблины — массовка, которая заменяет зрителей в программах.
Говорящая голова (говорящая попка): 1. Официальное интервью с важным человеком — в кадре только его голова. 2. Ведущий в новостях.
Гонзо (Gonzo — чокнутый) — вид журналистики, в котором повествование ведется от первого лица с большой долей субъективных мнений и оценок. Был придуман Хантером Томпсоном.
Гражданская журналистика — термин, обозначающий журналистами людей, никогда ранее не занимавшихся журналистикой профессионально. Такой термин можно применить к некоторым блоггерам.

Д
Дебрифинг — разбор полетов.
Дед-лайн (deadline) — окончательный срок сдачи материалов перед их выходом в СМИ.
Дедолайт — особый предмет, используемый осветителями. Грубо говоря, это лампа на подвижной основе, способная посылать на освещаемый объект сконцентрированный пучок света. Нарицательное название для всех ламп такого типа, произошло от фирмы-производителя Dedolight.
Деза — дезинформация.
Джингл — постоянный звуковой вариант названия радиостанции, который запоминается слушателям.
Джинса — проплаченный материал. Может быть заказан рекламным отделом издания, может заинтересованными лицами конкретному журналисту.
Дивисипрошка — кассета формата DVCPro.
ДиджЕй — ведущий музыкального шоу на радио, не путать с дИджеем.
Диффамация — распространение порочащих сведений в СМИ. Отличается от клеветы тем, что не важна правдивость сведений, а также тем, что может передаваться только на печати.
Домжур — Центральный Дом Журналиста, находящийся в центре Москвы.

Ё
Ёпрст — Константин Львович Эрнст.

Ж
Желтая пресса — вид журналистики, специализирующийся на «горячих» и скандальных новостях, часто непроверенных слухах. Название предположительно пошло от комиксов про желтого малыша.

З
Загон — материал для дальнейшей обработки.
Заседачка — скучное мероприятие, заседание.
Зеленка (хромаки, хромакей) — одноцветный фон, применяемый для съемки объекта, которому позже заменят фон. Чаще всего зеленого цвета, попадается синий фон.
Зомбоящик — популярное название телевизора.

И
Игла (шприц) — здание Останкинской телебашни.
Издатель — особый термин, обозначающий издателя СМИ — лицо, осуществляющее материально-техническое обеспечение производства (подготовку, производство и выпуск) произведений печати или продукции средства массовой информации.
Интервью — жанр журналистики, предполагающий беседу журналиста и интервьюируемого лица.
Интершум — звуковая дорожка, соответствующая происходящему на видео и сопровождающая закадровый текст. К примеру, для плана Москвы-реки интершумом будет звук воды и шум дороги рядом с рекой.
Источник — обозначение объектов, из которых берется информация. Источниками могут быть как привычные источники информации, так и простые люди.

К
Кака — материалы желтой прессы, начинающиеся со слова «Как» (пример: «Как заработать миллион сидя на диване?»)
Катанка
Кирпич — большая статья в прессе.
Кернинг — изменение межбуквенного интервала в тексте.
Клевета — распространение заведомо ложных сведений в печати, СМИ, личной переписке и на словах (публично). Является преступлением.
Клоакер — определение бота, атакующего чьи-либо посты после упоминания там определенной личности. Термин придумали блоггеры.
Клок — эфирный час на радио, 60 минут. Используется для формирования эфирной сетки.
Колонка: 1. В широком смысле — столбец в макете печатного СМИ. 2. В узком — определенная рубрика, принадлежащая конкретному автору.
Компонирование — одно из правил съемки, когда вся масса снимаемого объекта переносится на одну из осей кадра.
Компот — набор разных данных в материале, дающий в итоге бесполезную смесь информации.
Консервы — материалы, которые не теряют своей актуальности никогда. Хранятся про запас на случай забивки места или эфира.
Контент — содержание, медиафаилы для материала. Иногда означает содержание СМИ.
Корзин-ТВ — долгая съемка материала, а в эфир выходит в формате б/з и на 30 секунд (весь результат в мусорную корзину).
Краснощекий — клиент с большим рекламным бюджетом.
Крупность — главная мера качества плана, которая определяет всю съемку.
Кэпшн (Caption) — подпись к фотографии в фотоархиве

Л
Ладушки — апплодисменты зрителей-массовки в программе. Записываются в начале съемок программы, пока «гоблины» еще не устали.
Лайф (Life) — вид сюжета, когда показывается само событие без комментариев журналиста.
Лайф-ту-тейп — особый вид съемки сюжета, где журналист постоянно находится в кадре и участвует в окружающих его событиях.
Лид — первый подзаголовок в статье, чаще всего выделенный крупным шрифтом. Цель лида — удержать внимание.
Ловить — получить материал по электронной почте.
Люфт — в видеосюжете, фоновый звук, который прерывает закадровый голос и идет синхронно с видеоизображением.

М
Макет — предварительная точная копия газеты или рекламы.
Макрекер — «разгребатель грязи», журналист-разоблачитель. В основном макрекерами являются журналисты, проводящие расследования в «грязных» делах.
Материал — обобщенное название продукта, произведенного журналистом.
Медовый месяц — месячная рекламная кампания с привлечением прессы, радио и ТВ
Мертвая картинка — план в видеосъемке без фонового звука, интершума.
Минидивишка — кассета формата MiniDV.
Митпаппет — по аналогии с Сокпаппетом, только им является живой человек, часто друг или знакомый астротерфера.
Момент неигры — в документальном кино так называется момент съемки, когда человек привыкает к камере и ведет себя естественно.
Моменталист — журналисты с «аппаратами моментальной фотосъемки», старое русское прозвище папарацци. Так называли папарацци в течение 20 века в России.
Монтаж — склейка планов. Существует несколько видов монтажа:
— Ассоциативный — вид монтажа, при котором используется следующий порядок планов: сначала про объект съемки, затем план по теме съемки. Пример: первый план — место взрыва бомбы, второй план — лицо человека кавказской национальности.
— Клиповый — вид монтажа, в котором использован набор планов длиной не больше 1—2 секунд.
— Линейный (аналоговый) — монтаж на аналоговом оборудовании с пленки.
— Нелинейный (цифровой) — монтаж на цифровом оборудовании с использованием цифровых источников (медиафаилы на компьютере).
— Параллельный — вид монтажа, при котором две сюжетные линии идут параллельно друг другу. Часто используется в документальных фильмах.
— Смешанный — смесь аналогового и цифрового монтажа.
Монтажка — помещение для монтажа.
Мост — выход в прямой эфир (прямое включение).
Мохнатка — заглушка на микрофон, используемая для защиты от ветра и задуваний.
Муха — микрофон на воротнике журналиста, без провода.
Мышка-наружка — наружная вывеска небольшого размера.
Мясо — ненужная часть фотографии, удаляемая при редактировании.

Н
Наговор (забрех) — закадровый голос в видеосюжетах.
Напузник — в видеосюжетах, отображение имени интервьюируемого на экране.
Новые медиа — термин, применяемый для обозначения интерактивных электронных изданий.
Ноги — сведения о материале.
Нонивент — событие, которое, по мнению журналиста или редактора, не должно упоминаться в СМИ по причине своей маловажности.
Ньюсмейкер — буквально, лицо, создавшее новость. Какая-либо знаменитость, политик, простой человек, совершивший определенные действия, после чего они получили огласку в СМИ.

О
ОБС (Одна бабушка сказала) — информация, основанная на сплетнях или взятая с потолка.
Обязон — смотри Парашют.
Обозреватель —
Оленеводы — корреспонденты с Дальнего Востока.
Офсет — способ печати, при котором краска с печатной формы передается на резиновый цилиндр, а с него — на бумагу.

П
Пакет — сюжет на радио, подготовленный и записанный заранее.
Панорама — план в вертикальном или горизонтальном движении, в котором объект или местность показаны целиком.
Папарацци — журналист, снимающий звезд шоу-бизнеса и других селебрити без разрешения последних. Иногда папарацци бывают специально нанятыми звездами для создания «неожиданной» фотографии в том месте, где захочет заказчик.
Парашют — задание, спущенное от редакции.
Паркет — официальное мероприятие (на паркете)
Перебивка —  1. На ТВ — смена планов в видеоэфире, переключающая внимание и снимающая напряжение от просмотра. 2. На радио — композиция, в начале передачи и в ее конце, используемая в качестве постоянного элемента узнавания.
Перегон — материал, который передают в редакцию с помощью флайки или из других телекомпаний или филиалов телекомпании.
Петля (петличка) — вид микрофона с проводом, который цепляется на воротник журналиста.
Пилот — пробный выпуск передачи. Пилоты чаще всего не идут в эфир.
Пионер — знаменитость средней величины, которую можно пригласить на съемки без особых трудностей. Используются для забивания студии «экспертами».
План — отрезок записи. Бывает нескольких видов:
— Дальний — в кадре умещается несколько человек.
— Крупный — в кадре лицо человека.
— Макро — в кадре объект, меньше лица (глаз, рот, нос).
— Молочный (первый средний) — в кадре человек снят по грудь.
— Общий — человек в кадре умещается целиком.
— Пасхальный (второй средний) — по пояс с небольшим захватом ног
— Трехрублевый — условное название угла съемки Кремля с Каменного моста. Название произошло от трехрублевой купюры, на которой был изображен именно такой план.
Плашка — определенная «нашлепка», на которой можно дописать какую-либо информацию.
Подвал — особый блок, в котором указываются выходные данные. Часто указывается на последней полосе внизу.
Подводка — речь журналиста перед самим сюжетом, которая подводит зрителя к новости.
Подзаг — подзаголовок.
Подставка для микрофона — журналист, который молчит при интервью, просто задает вопросы и не пытается завязать непринужденную беседу.
Позвонить дяде — взять комментарий у специалиста, чиновника, крупного должностного лица.
Полоса — фактически, страница. В прессе мало кто называет страницы страницами, чаще говорят «текст на такой-то полосе».
Портить лужайку — демпинговать, выделять рекламные места по заниженным ценам.
Портфель — условное название места, где храняться готовые неопубликованные материалы.
Пояс Шахида — микрофон-петличка с аккумулятором на поясе.
Пресс-релиз — материал какой-либо компании, адресованный СМИ. Содержит в себе информацию о компании и основную мысль пресс-релиза.
Прессуха — пресс-конференция.
Привычная камера — момент съемки, когда человек привыкает к камере, перестает ее замечать и расслабляется.
Прогон — репетиция программы, плана, шоу.
Промо-материал — материал в журналистке, помогающий при продвижении продукта или человека на рынке.
Простыня — очень длинный план.
Прямиться — выходить в прямой эфир.

Р
Разворот — две полосы на одном зрительном поле, текст на этих двух полосах.
Разметка — экземпляр газеты с указанными гонорарами журналистам.
Ракурс — угол съемки.
Раскадровка — черновой предмонтажный лист, на котором есть наброски планов в порядке их будущей склейки.
Реверберация — процесс постепенного уменьшения интенсивности звука при его многократных отражениях (грубо говоря, эхо, но не эхо — специальный эффект, применяемый в аудиоредактировании на радио).
Репортаж — материал с места событий. Характеризуется оперативностью и объективностью.
Рыба — заготовка, каркас материала или макета полосы.

С
Свежая голова — постоянный сотрудник ежедневного издания, обязанностью которого является полное прочтение свежего выпуска газеты перед его публикацией.
Селебрити — знаменитость. Иногда, знаменитость, которая может быть знаменита сразу в нескольких областях.
Сетка — сетка передач, которая буквально является расписанием программ на ТВ или радио.
Синхрон — отрезок интервью, который будет подан в кадре на ТВ. Буквально, изображение, синхронное с речью. Есть два вида обозначения синхрона:
— СНХ — видео и звук идут синхронно.
— НСНХ — речь человека есть, а вместо его видеоизображения идет ряд поясняющих материалов (фотографии, кадры хроники).
Скрытая камера — вид съемки, при котором объект съемки не видит камеру или вообще не догадывается о ее существовании. Во многих странах на скрытую съемку введены ограничения.
Сникерснуть — растормошить автора материала, потрясти для получения материала.
Собака — смотри Мохнатка.
Сокпаппет — искусственно созданный персонаж в интернете, которого не отличишь от настоящего человека. Нужны для астротерфинга, так как именно они и создают фальшивое общественное мнение.
Спецрепортаж — более длинный и углубленный в проблему репортаж.
Спикер — буквально, оратор. Человек, ведущий презентацию или взявший слово в речи.
Стакан — здание телецентра в Останкино.
Статья — это жанр журналистики, в котором автор ставит задачу проанализировать общественные ситуации, процессы, явления прежде всего с точки зрения закономерностей, лежащих в их основе.
Стендап — работа журналиста в кадре, его лицо, его комментарии.
Стрингер — очевидец событий, приславший новость в редакцию СМИ.

Т
Таймкод — дополнительный канал (часы+минуты+секунды+кадры) при видеосъемке. Нужен для удобства монтажа.
Тарелка — спутниковая тарелка, благодаря которой осуществляется связь со студией.
Телекиллер — журналист, которому «заказали» какого-либо человека для «убийства» в эфире при помощи компромата и предвзятого отношения. Наиболее часто упоминаемым телекиллером является Сергей Доренко.
Трансфокатор (zoom) — кнопка увеличения (наезда) и удаления (отъезда) кадра. В крупных СМИ используется редко, так как нарушает логику повествования.
Тревеллинг — метод съемки, при котором камера ездит на кранах или троссах.

У
Убить — убрать из материала, вырезать («Давай убьем ливийцев» — «Давай уберем из материала ту часть с ливийцами»).
УВС — формат «Устно (ведущий в кадре) — видео (видео на экране, ведущий за кадром) — синхрон».
Удочка (журавль) — общее название микрофонов на длинной палке.
Утка — искусственно созданная шуточная новость, сплетня.
Ухо — устройство для прямой связи со студией с места событий.

Ф

Фичер (Feature) — большая неформальная информативная статья.
Флайка — машина с тарелкой на крыше.
Фонарь — буквица, первая буква в тексте, выделенная особо.
Фонотека — хранилище звуков и интершумов.
Форточка — свободное место в печатных СМИ, в которе вставляется иллюстрация или врез.
Фотобанк — хранилище фотографий. Бывают платные и бесплатные фотобанки.
Фотофичер — фотоматериал см. Фичер).
Фрилансер — Журналист, не состоящий на официальной зарплате издания, не в штате.

Х
Хрип — аудиозапись, сделанная по телефону (она же Хрипушка)

Ч
Четвертая власть — словосочетание, применяемое к журналистике, как к четвертой ветви власти.

Ш
Шапка (чердак)- верхняя часть газеты, по сути, комплекс шрифтовых и иллюстрационных объектов на обложке или первой полосе.
Шоумен — ведущий телешоу.
Шпигель — анонс новостей в начале новостного выпуска.
Штат — постоянный состав редакции без стажеров, фрилансеров и стрингеров.

Э
Эдьютейнмент (education + entertainment) — образование через развлечение.
Эксклюзив — уникальная информация. За эксклюзив часто издания бьются не на жизнь, а на смерть.
Эффект Кулешова:
— Географический. Эксперимент с монтажом нескольких сцен, проведенный Львом Кулешовым. Смысл эксперимента — доказать важность четкой последовательности крупности планов и действий актеров. Подробнее можно прочитать в Википедии.
— Кадровый. Эксперимент Льва Кулешова, который доказал особенность монтажа двух кадров, идущих друг за другом. Результат эксперимента — доказательство того, что содержание кадра последующего может изменить смысл кадра предыдущего. Подробнее можно прочитать в Википедии.
Эксперт — приглашенный в студию гость, разбирающийся в своей области. По сути, любой человек в материале, который высказывает свое мнение по тому или иному вопросу.

Eng.
B2B-издания (business to business) — СМИ для бизнес-сегмента.
B2C-издания (business to consumer) — СМИ для потребительского сегмента.
On-air дословно, «в эфире». На радио этот термин означает, что ведущие уже в эфире.
RSS — лента новостей. Текстовый канал для отслеживания последних новостей с источников, на которые подписан читатель RSS-ленты.
Set-up — съемка человека с разных ракурсов, съемка действий человека для создания перебивок во время синхрона.
Vox populi (Стрит-ток) — комментарий человека, взятый на улице.

Автор-составитель: Виктор Леванов