Здравствуйте.
"...Согласно новой редакции пункта 3 статьи 3 Закона РК «О СМИ» объем теле- и радиопрограмм на государственном языке, в интервалах времени продолжительностью 6 часов каждый, исчисляемый с ноля часов местного времени, не должен быть менее суммарного объема передач на других языках...".
Музыкальная радиостанция (вещание с 2001 года) акцентируется на хитах 80-х и 90-х гг.
В сутки примерно звучит до 350 треков, т.е. должно звучать около 175 треков на государственном языке. Мы бы с радостью их ставили, так где ж их взять? (тем более 80- и 90-е)
Отечественная эстрада только-то-только набирает обороты. Пока она встанет на ноги, пройдет не один десяток лет.
Если сами песни рассматривать, как радиопрограммы, то закон выполнять можно, но тогда теряется лицо станции. Потому что у всех будет звучать одно и то же (сами понимаете).
Мы не против казахстанской эстрады, тем более языка.
С самого начала (в отличие от других каналов), в эфире всегда звучали наши исполнители.
Уже несколько лет идет еженедельная 4-х(!) часовая программа, посвященная казахстанской музыке (старт был еще до поправок в законе), есть ежедневная 3-х(!) часовая интерактивная передача на гос. языке и еще несколько программ, ведущими которых являются казахскоязычные ведущие, музыкальное наполнение вышеозначенных передач как казахскоязычное, так и иноязычное.
Собственно, сам вопрос:
Эфир ведет ведущий на государственном языке, звуковое оформление в это время также на гос. языке, а песни звучат разные, это считается казахскоязычным эфиром?
То же самое в поздравительных передачах, мы же не можем радислушателям запрещать заказывать песни на других языках.
Цитата из пункта закона:
"....объем теле- и радиопрограмм..." - не песен, а программ?
Можно уточнить, как быть в такой ситуации?
Простите за объемный коментарий.
Спасибо.
Мурат Мамбетов
исполнительный директор "Радио 7"
г. Семей
Ответ
Вы абсолютно верно обратили внимание на то, что в п. 3 ст. 3 Закона о СМИ говорится о телевизионных и радиопрограммах СМИ, еженедельный объем которых на государственном языке по времени не должен быть менее суммарного объема передач на других языках.
Согласно определению, содержащемуся в ст. 1 Закона о СМИ, «теле-, радио-, видео-, кинохроникальная программа - совокупность периодических аудиовизуальных сообщений и передач, имеющая полное название и выходящая в эфир не реже одного раза в полугодие».
Причем, под «передачей» государственными органами понимается передача организации эфирного вещания как предмет (отдельно взятая передача). Таким образом, в состав теле- радио- программ входят периодические аудиовизуальные сообщения и передачи, созданные самой организацией эфирного вещания, а также созданные по ее заказу за счет ее средств другой организацией.
Таким образом, если исходить из буквы закона, при исчислении объема телевизионных и радиопрограмм на государственном языке в интервалах времени продолжительностью шесть часов каждый, не должно учитываться количество песен, прозвучавших в эфире, так как они не попадают под определение программ или передач. Кроме того, законодательство не содержит расшифровки, что понимается под «казахскоязычным эфиром», также в законодательстве не уточняется, что вкладывается в содержание «радиопрограмма на государственном языке».
Однако на практике уполномоченный государственный орган в лице Министерства культуры и информации при подсчете казахскоязычного эфира принимает во внимание не только программы, но и все аудиовизуальные произведения, включая фильмы, клипы, а также песни. В связи с тем, что существует определенный пробел в законодательстве по данному вопросу, он может быть восполнен толкованием закона, а также деловыми обычаями. Для сведения: обычаем делового оборота признается сложившееся и широко применяемое в какой-либо области предпринимательской деятельности правило поведения, не предусмотренное законодательством, независимо от того, зафиксировано ли оно в каком-либо документе. В связи с чем, необходимо обратиться за разъяснениями по данному вопросу в Министерство культуры и информации.