Пришла сегодня на работу и обнаружила на столе подарок. Книгу стихов. На обложке написано Омар Хайям. Открываю книгу, а там надпись по-русски "Ольге на память от автора". Ну, думаю, все, Оле больше не наливать. Ей уже Омар Хайям пишет. На самом деле книга оказалась не от Омара Хайяма, а от моего друга из Душанбе Валеры Ярмака.
Валера - человек удивительный. Он родом из Киева, жил и работал во многих городах мира и усиленно учил языки. Знает и английский, и немецкий, и я даже не помню какие еще языки. И вот несколько лет назад Валера приехал по работе в Душанбе и начал учить таджикский язык.
Как он написал в своем вступлении к книге " Сейчас мне легко ответить на вопрос, почему я решил изучать таджикский язык, - для того, чтобы читать Хайяма в оригинале!" Валера не только читал великого поэта, он еще и переводил его рубаи на русский. И его книга - это 100 рубаи в его переводе.
И, мне кажется, что это здорово. Здорово - поставить перед собой цель, достичь ее, творить, не смотря ни на что.